“那好像是格蘭芬多的納威·隆巴頓,嘿,隆巴頓,你怎么了?”
厄尼并不是多外向的性格。
但奇怪的是,他的人脈非同尋常的廣,走在路上永遠都能準確叫出對方的名字,然后寒暄兩句。
遲烏真的超級佩服他這一點。
納威·隆巴頓左手緊緊攥著右腕,看方向像是從醫(yī)療翼出來。
“龐弗雷夫人說只是挫傷?!?/p>
他淚水汪汪地看了遲烏一眼,露出一個比哭還難看的笑容,“但我感覺骨頭斷了...飛行課掃帚突然爬升,我抓不住...”
“天吶,”賈斯廷緊張地喊了一聲。
“我們明天也要上飛行課了。”
“千萬要抓緊!千萬別松手!伍德學長說有個拉文克勞去年被甩出去后,現(xiàn)在還沒醒過來...”
納威的衷告令飛行課變得更恐怖了。
一直走到禮堂,遲烏還緊緊地握著胸前的玉石圓環(huán)。
作為麻瓜家庭長大的孩子,她連游樂場的過山車都不敢坐,現(xiàn)在卻要騎著會發(fā)脾氣的掃帚上天?
“那只是小概率事件。”
厄尼溫聲安慰著兩個受驚的小巫師:“放輕松,根本沒有他說得那么嚇人?!?/p>
“我姑姑用的是光輪1000,我七歲就能倒掛著飛了,”蘇珊很自然地說,“只要學會了就不害怕了。”
漢娜認可地點頭。
“我奶奶說飛行就像騎自行車,第一是保持平衡,然后往前走?!?/p>
“自行車可不會突然發(fā)瘋把人甩出去!”
賈斯廷小聲嘀咕,和遲烏交換了一個同病相憐的眼神。
……
第二天下午。
他們和熟悉的拉文克勞學生來到專門練習飛行課的草坪,老舊的橫掃七星掃帚散落在地。
“右手懸停掃帚上方,”霍琦女士的哨子閃著刺眼的銀光,“說‘起來!’”
“聽好我的指令再行動,我們都不想出現(xiàn)格蘭芬多那種意外?!?/p>
“起來!”
厄尼的聲音充滿自信,他的掃帚立刻彈入掌心,還得意地轉(zhuǎn)了個圈。
“起來!”
蘇珊的掃帚雖然慢了些,但也乖乖飛到了她手中。
可惡,這門課程應(yīng)該分開授課才對,這群巫師小孩根本就不用學嘛!
“起來!”
賈斯廷的掃帚毫無反應(yīng),遲烏腳下掃帚突然間暴起,"啪"地打在她膝蓋上。
然后跌落地上滾動了幾圈。
它討厭我!遲烏驚恐地瞪大眼睛。
它一定會把我甩出去的!
“賈斯廷,”她看向身邊還在一遍遍喊“起來”的男孩,“要不要交換試一試?”
賈斯廷跟她咬耳朵:“交換?”
“它好像很討厭我,”遲烏唇角往下耷拉,看著有些委屈。
“反正你那把也毫無反應(yīng),你要不要試試對我這把喊一聲‘起來’——”
話音未落,灰撲撲的掃帚騰空而起,準確無比地契合進她的掌心。
被陽光曬熱的木柄貼著她的手指,仿佛剛才的暴起只是一場幻覺。
“哇,”遲烏看著自己的右手,“我成功了?”
“做得很好,遲烏小姐?!?/p>
霍琦女士朝這邊看了一眼,像是隨口夸了一句,但也足夠她高興的了。
“起來!起來!”賈斯廷認命地朝地面繼續(xù)叫喊,聲音逐漸染上暴躁。
“別灰心,”遲烏小聲鼓勵他,“我的掃帚一開始還想謀殺我呢?!?/p>
掃帚在她手心里輕輕蹭動了一下,像是在道歉。
終于,所有人都成功握住了掃帚。
霍頓女士再次吹響那個銀哨。
“好了,現(xiàn)在騎上你們的掃帚,記住握緊,但別太用力?!?/p>
“如果我和小烏待會飛上天了,你們一定要接住我們...”
賈斯廷緊張地咽了咽口水,朝幾個跨上掃帚游刃有余的巫師小孩碎碎念道,騎上了那把不安分的掃帚。
蘇珊咯咯笑起來:“你的姿勢好像只樹懶!”
“你太吵了!”
遲烏也騎上了掃帚,掃帚在她手下微微顫動,卻不激烈。
腳一蹬,騰空感傳來。
“一步一步來,慢慢懸停,對!”
厄尼單手握住掃帚的把柄,目光緊緊盯著緩緩飛起的女孩。她的袍角被風掀起,露出纖細的手腕,輕盈得仿佛下一秒就會隨風飄走。
他繃緊身體,像隨時要撲過去抓住她。
漢娜懸停在遲烏的另一邊:“不要往下看,手抖會容易出錯,盯著前面或者看著我?!?/p>
“別往下看!”蘇珊在離地兩米處的地方停下,也在朝賈斯廷大喊。
“想想快樂的事情!”
“我只能想到醫(yī)療翼的床有多軟——”賈斯廷歪歪扭扭地起飛。
“我成功了?!”
遲烏突然意識到她已經(jīng)很慢很慢地向前滑行了一小段,微風掠過她的長發(fā),她真的在飛。
厄尼看著她發(fā)亮的眼睛,感覺胸口被什么東西輕輕撞了一下,想說點什么,卻被賈斯廷的慘叫打斷。
“梅林的胡子??!我我我要掉下去了——!”
“……”
-
塞德里克回到休息室,立刻察覺到那股雀躍的氣氛。
“看來下午的飛行課效果很好?”
身材挺拔,普普通通的黑色斜挎包出現(xiàn)在他身上都格外好看,帥得清爽又養(yǎng)顏。
“飛起來的感覺真好!”
女孩頭發(fā)有些凌亂,像是被風吹散的,袍角還沾染著青草,因首次飛行的成功興奮得臉頰紅紅。
“雖然只敢離地三英尺……”
“很厲害了,”塞德里克在她旁邊的沙發(fā)坐下,“我當年可是差點從家里天臺摔到一樓?!?/p>
他假裝沒注意到遲烏偷偷往旁邊挪動了一下的小動作。
“什么?”
“什么、塞德里克你也會摔?”
小獾們紛紛露出不可置信的表情。
畢竟塞德里克·迪戈里在大家眼里就是優(yōu)等生的完美典范——成績優(yōu)異,魁地奇出色,聽說就連斯內(nèi)普都對他態(tài)度溫和。
很難想象,他也會有因為飛行掃帚而苦惱的時候。
“是啊,我爸爸的飛行掃帚忘記保養(yǎng)了,柄桿突然打滑,”他停頓了兩秒,像是有些不好意思。
“最后我被晾在晾衣繩上晃了十分鐘?!?/p>
遲烏噗哧笑出聲,又急忙捂住嘴。
笑意從彎成月牙狀的眼眸溢出來,將空氣也染成了蜂蜜柑橘的甜味。
塞德里克也不自覺地跟著笑了。
“其實……我今天差點撞上打人柳了,”作為某種交換,她小聲地說道。
塞德里克挑眉:“真的?有受傷嗎?”
遲烏搖搖頭:“掃帚突然歪了一下,我差點就被嚇得松手了…幸好離地面不高。”
“那可比晾衣繩刺激多了,”塞德里克笑了一聲,“至少我當時沒遇到會動的樹。”
遲烏忍不住又笑了。
和學長聊天真的很輕松,沒有面對其他人時那股緊繃感。那雙淺煙灰的眸子有種溫柔的魔力,讓人覺得十分安心。
“沒辦法,”塞德里克聳了下肩。
“我也不是什么都能做得很好的,我也會有很笨拙的時候?!?/p>
可你就是什么都能做得很好啊。
遲烏眨了眨眼,在心里默默反駁。